martes, 31 de marzo de 2009

Libros y cosimientos varios

La espalda me está dando problemas otra vez estos días, y voy cosiendo a ratos lo que puedo. Terminé el 3º bloque del Friendship Sorbet. Estoy deseando terminarlo y colgarlo de mi sala de costura.
The back is giving me problems again these days, and I am sewing by snatches what I can. I finished 3 º block of the Friendship Sorbet. I want to finish it and to hang it on my sewing room.


Hace algunos días que terminé el 4º mini bloque del bloque 2 del I Remember Quilt. Espero montarlo entre esta semana y la que viene, con tantos cuadrados como lleva tendré que hacerlo por etapas para que la espalda me deje vivir.
Some days ago that I finished 4 º mini block of the block 2 of the I Remember Quilt. I expect to mount it between this week and the one that comes, with so many squares since it has I will have to do it for stages in order that the back leaves myself to live.


Los últimos libros en incorporarse a mi pequeña biblioteca, 4 joyas con las que disfruto viendo los proyectos, imaginaros cuando consiga hacer algunos de los quilts que nos proponen...
The last books in to join to my small library, 4 jewels which I enjoy seeing the projects, imagining when I can do some of the quilts... Already I will show you photos which more I like it.




viernes, 27 de marzo de 2009

Strawberry Hill Quilt

Lo sé, otro quilt empezado sin terminar los anteriores... pero soy fácil de convencer jajajajajajaja. Georgina y Pepi me acompañan en este proyecto, es un quilt muy divertido y bonito, y como no de Bunny Hill Designs.
I know it, another quilt begun without finishing the previous ones ... but I am easy to convince jajajajajajaja. Georgina and Pepi accompany me in this project, it is a very funny and beautiful quilt, and it is of Bunny Hill Designs.

Georgina ya nos enseñó su bloque 1, y aquí está el mio. Lleva algunas de las telas del quilt original, pero son casi todas escogidas por mi.
Georgina already showed her block 1 to us, and here mine. It gets some of the fabrics of the original quilt, but they are almost all chosen for my.




Os habeis fijado en el conejo? Las 3 creímos al principio que era un perro jajajajajajajaja, pero no le pegaba la zanahoria. Voy a coser otro poco, llevo unos días muy vaga.
You had saw the rabbit? The 3 we believed initially that it was a dog jajajajajajajaja. I am going to sew small other one, I go a few days very vague.

domingo, 22 de marzo de 2009

Regalos y compras

Quiero enseñaros dos regalos que recibí por correo, uno antes de irme de viaje:
I want to show to you two gifts that I received in my mail, one before going away of trip:



y otro que me esperaba a la vuelta, gracias!!!!
And other one that was waiting for myself for the return, thanks!!!!


y lo único que he conseguido coser desde mi regreso, el bloque 2 del Friendship Sorbet Quilt, diseñado por Alexandra Londono.
And the only thing that I have managed to sew from my return, the block 2 of the Friendship Sorbet Quilt designed by Alexandra Londono.

Las últimas telas en llegar a mi correo, de la colección Patisserie, de Moda
The fabrics last to come to my mail, of the Patisserie collection, by Moda

un panel precioso, con dos telas para los bordes, para cuando tenga una hija o una sobrina.
A beautiful panel, with two fabrics for the edges, for when I have a daughter or a niece.

La primera entrega del Loose Feather 2009, de Blackbird Designs, con la tela y los hilos.
The first delivery of the Loose Feather 2009, of Blackbird Designs, with the fabric and the threads.

Dos libros de Sue Grafton, comprados en Barcelona en la mítica librería "Negra y criminal".
Two Sue Grafton's books bought in Barcelona in the mythical " Black and criminal " bookshop.


miércoles, 18 de marzo de 2009

Sitges 09

Hace 3 horas que llegamos a casa y todavía me parece increíble lo que hemos vivido y compartido estos últimos días. Hemos conocido a una gente estupenda y nos hemos vuelto a reencontrar con personas que ya son amigos: Peter, Abel, Silvia y Belén. Gracias a los 4 por este fin de semana tan increíble!
3 hours ago that we come to house and still it seems to be to me incredible through what we have lived and shared the latter days. We have known a marvellous people and have returned to meet again with persons who already are friends: Peter, Abel, Silvia and Belen. Thanks to you in this so incredible weekend!

Mi sueño: abrazar a Pepi
My dream: embrace to Pepi

Pepi, Noel y Susana

Pepi, Noel, Susana, Belén y Silvia

Pepi y Silvia Reguero

Pelu

Martameiga

Nines

Neus, mi profesora de patchwork con el proyecto ganador del 2º premio colectivo (junto con las chicas del martes por la noche)
Neus, my teacher of patchwork with the winning project of 2 º collective prize (together with the Tuesdays girls in the night)

Tieta Rosa

Algunos de los quilts de las exposiciones
Some of the quilts of the expositions



Belén y Silvia...





sin palabras...
with out words...






éste todavía me tiene impresionada! (no entiendo la gracia de tener una pluma en sus partes íntimas)
This one still has me impressed! (I don't understand the grace of having a on her intimate parts)



una parada en Starbucks antes de separarnos
A stop in Starbucks before separating

y por último, mis compras
And finally, my buys












Os contaré más sobre nuestro viaje en el siguiente post, ahora me voy a dormir, un beso a todas!
I'll tell you more on our trip in the next post, now I am going to sleep, a kiss to all!