Lo sé, otro quilt empezado sin terminar los anteriores... pero soy fácil de convencer jajajajajajaja. Georgina y Pepi me acompañan en este proyecto, es un quilt muy divertido y bonito, y como no de Bunny Hill Designs.I know it, another quilt begun without finishing the previous ones ... but I am easy to convince jajajajajajaja. Georgina and Pepi accompany me in this project, it is a very funny and beautiful quilt, and it is of Bunny Hill Designs.
Georgina ya nos enseñó su bloque 1, y aquí está el mio. Lleva algunas de las telas del quilt original, pero son casi todas escogidas por mi. Georgina already showed her block 1 to us, and here mine. It gets some of the fabrics of the original quilt, but they are almost all chosen for my.


Os habeis fijado en el conejo? Las 3 creímos al principio que era un perro jajajajajajajaja, pero no le pegaba la zanahoria. Voy a coser otro poco, llevo unos días muy vaga.You had saw the rabbit? The 3 we believed initially that it was a dog jajajajajajajaja. I am going to sew small other one, I go a few days very vague.
Quiero enseñaros dos regalos que recibí por correo, uno antes de irme de viaje:I want to show to you two gifts that I received in my mail, one before going away of trip:

y otro que me esperaba a la vuelta, gracias!!!!And other one that was waiting for myself for the return, thanks!!!!
y lo único que he conseguido coser desde mi regreso, el bloque 2 del Friendship Sorbet Quilt, diseñado por Alexandra Londono.And the only thing that I have managed to sew from my return, the block 2 of the Friendship Sorbet Quilt designed by Alexandra Londono.
Las últimas telas en llegar a mi correo, de la colección Patisserie, de ModaThe fabrics last to come to my mail, of the Patisserie collection, by Moda
un panel precioso, con dos telas para los bordes, para cuando tenga una hija o una sobrina.A beautiful panel, with two fabrics for the edges, for when I have a daughter or a niece.
La primera entrega del Loose Feather 2009, de Blackbird Designs, con la tela y los hilos.The first delivery of the Loose Feather 2009, of Blackbird Designs, with the fabric and the threads.
Dos libros de Sue Grafton, comprados en Barcelona en la mítica librería "Negra y criminal".Two Sue Grafton's books bought in Barcelona in the mythical " Black and criminal " bookshop.
Hace 3 horas que llegamos a casa y todavía me parece increíble lo que hemos vivido y compartido estos últimos días. Hemos conocido a una gente estupenda y nos hemos vuelto a reencontrar con personas que ya son amigos: Peter, Abel, Silvia y Belén. Gracias a los 4 por este fin de semana tan increíble!3 hours ago that we come to house and still it seems to be to me incredible through what we have lived and shared the latter days. We have known a marvellous people and have returned to meet again with persons who already are friends: Peter, Abel, Silvia and Belen. Thanks to you in this so incredible weekend!
Mi sueño: abrazar a PepiMy dream: embrace to Pepi
Pepi, Noel y Susana
Pepi, Noel, Susana, Belén y Silvia
Pepi y Silvia Reguero
Pelu
Martameiga
Nines
Neus, mi profesora de patchwork con el proyecto ganador del 2º premio colectivo (junto con las chicas del martes por la noche)Neus, my teacher of patchwork with the winning project of 2 º collective prize (together with the Tuesdays girls in the night)
Tieta Rosa
Algunos de los quilts de las exposicionesSome of the quilts of the expositions

Belén y Silvia...



sin palabras...with out words...




éste todavía me tiene impresionada! (no entiendo la gracia de tener una pluma en sus partes íntimas)This one still has me impressed! (I don't understand the grace of having a on her intimate parts)


una parada en Starbucks antes de separarnosA stop in Starbucks before separating
y por último, mis comprasAnd finally, my buys










Os contaré más sobre nuestro viaje en el siguiente post, ahora me voy a dormir, un beso a todas!I'll tell you more on our trip in the next post, now I am going to sleep, a kiss to all!